Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Gâterie avec Dorothée - Little treat with Dorothee

Jeudi après midi 9 mars - Thursday afternoon, March 9th

IMG_1262.jpg

IMG_1258.jpg

 

Nous nous retrouvons avec Dorothée à la pâtisserie Kautzmann

We find ourselves with Dorothée in the Kautzmann cake store

Lieu spacieux, agréable et lumineux.

IMG_1261.jpgSpacious, pleasant and bright place.

 

Excellents gâteaux !

Excellent cakes!

 

La spécialité de la maison le gâteau « Le Pavé du Tram » et avec le « vrai Tram » en fond de décor c’est la classe !

IMG_1272.jpg

The speciality of the house the cake « The Pavement of the Streetcar » and with the « real Streetcar » in bottom of set it’s the class!

IMG_1266.jpgIMG_1270.jpg

IMG_1260 (1).jpg

 

De la fenêtre du 1er étage de la pâtisserie on peut voir « ma » statue de la femme aérienne, de l’autre côté de l’Ill.

 

Of the window of the 1st floor of the cake store we can see « my » statue of the air woman on the other side of Ill.

Vue d’ici elle paraît vertigineuse !

Seen by her seems vertiginous!

IMG_1265.jpg

Les commentaires sont fermés.