Jeudi 9 février - Thursday, February 9th
Méthode inventée par Thérèse Bertherat en 1976.
En pratique, « on écoute » son corps, en petits groupes avec un praticien qui propose des mouvements à la fois simples et puissants, sollicitant les muscles en profondeurs.
Chaque séance a un thème de départ qui va solliciter une partie du corps.
L’idée n’est pas celle d’un exercice qu’il faut réussir, mais plutôt de découvrir, au hasard d’une impossibilité de mouvement, des zones de son corps sujettes à tension.
Method invented by Thérèse Bertherat in 1976.
In practice, "we listen" to his body, in small groups with a practitioner who proposes at the same time simple and powerful movements, requesting the in-depth muscles.
Chaque séance a un thème de départ qui va solliciter une partie du corps.
L’idée n’est pas celle d’un exercice qu’il faut réussir, mais plutôt de découvrir, au hasard d’une impossibilité de mouvement, des zones de son corps sujettes à tension.
Every session has a theme of departure which is going to request a part of the body.
The idea is not the one of an exercise of which it’s necessary to manage, but rather to discover, at random of an impossibility of movement, zones of its body subject to tension.
Je commence aujourd’hui un cycle de 12 séances hebdomadaire.
I begin a weekly cycle of 12 sessions today.