Vendredi 16 décembre - Friday, December 16th

Beaucoup « d’accordeurs » ont participé de différents ateliers et fabriqué quantité d’objets pour le stand du Marché de Noël de l’Accorderie.
Papiers Poésie, boucles d’oreilles en chambre à air, des pots de confitures, des pots de chutney, des gâteaux de
toutes sortes, des supports photos avec des récupérations de bois, fils de fer et bouteilles colorées, des tableaux, des paniers… `
Many Members of the Accorderie participated in various workshops and made quantity of objects for the
Christmas Market stand of Accorderie.
Papers Poetry, earrings in inner tube, jars of jam, jars of chutney, cakes of all kinds, supports photos with recyclings of wood, wires and colored bottles, paintings, baskets, finally any sorts of objects …


C’est du beau travail collectif.
It’s of the beautiful collective work.
Le stand va être magnifique !
The stand is going to be magnificent!

Il faut étoffer le stand de l’Accorderie pour ce weekend, avec de bons produits.
good products.
Paolo comes to join us.
+ une petite touche « secrète » et bien sûr non révélée…

avec une petite cuillère on fait des petits tas avec le chocolat sur lesquels on pose les fruits secs.
with a teaspoon we make small heaps with the chocolate on which we put dried fruits.
