Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

  • Le Marché de Noël - Christmas Market

    Samedi 26 novembre - Saturday, November 26th

    IMG_9037 (1).jpg

    Ouverture du marché de noël, avec le contrôle des sacs à toutes les entrées du centre ville.

    IMG_9039.jpgIMG_9041.jpg

    Opening of the Christmas market, with bags’ control in all the entrances of the city center.

    IMG_9034.jpgIMG_9036.jpg

    Bon, les illuminations sont jolies !

    IMG_9042.jpg

    Well, the illuminations are attractive!

  • Dîner à la maison - To my house for dinner

    Jeudi 24 novembre - Tuesday, November 24th

    IMG_9029.jpg

    IMG_9026.jpgMon ami Bouba vient passer quelques jours à Strasbourg pour rendre visite à son amie Isabelle. J’en profite pour les inviter tous les deux et faire la connaissance d’Isabelle.

    My friend Bouba comes to spend a few days in Strasbourg to visit his friend Isabelle. I take advantage of it to invite them both and get acquainted with Isabelle.

    IMG_9028.jpgSympathique soirée avec foie gras, du muscat Beaumes de Venise, quiche lorraine revisitée façon « Daniella » et gâteau aux pommes et amandes.

     

    Nice evening with foie gras, some muscatel wine Beaumes of Venice, revisited quiche Lorraine way « Daniella » and cake in apples and almonds

    C’est le dernier soir de Nadine, elle rentre demain en Normandie.

    IMG_9027.jpg

    It’s the last evening of Nadine, she returns in Normandy tomorrow.