Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

  • Cuistot en herbe ! Young chef!

    Samedi 27 novembre - Saturday, November 27th

    IMG_8885.jpgJe profite de mon nouveau temps disponible pour faire des bons petits plats !

    I take advantage of my new available time to cook good little delicacies!

    Simples mais bons…

    Simple but good …

    Houmous, omelette aux chanterelles et shitake, délicieux champignons, gâteau « invisible » aux IMG_8998.jpg

    pommes et amandes ; appelé invisible parce qu’il a peu de pâte et beaucoup de pommes.

    Hummus, omelet in chanterelles and shitake, delicious mushrooms, "invisible" cake in apples and almonds; this cake is called invisible because it has few dough and many apples.

    IMG_9019.jpg

    Délicieux !

    Delicious!

  • Préparation du marché de noël - Preparation of the Christmas market

    Vendredi 26 novembre - Friday, November 26th

    A partir de début novembre commence l’installation du sapin de noëlsur la Place Kléber ; un beau grand sapin tout droit venu de la forêt des Vosges.

    IMG_8718 (1).jpgIMG_8684 (1).jpg

    From the beginning of November starts the installation of the Christmas tree on the Place Kléber; a beautiful big quite right fir tree come from the forest of Vosges.

    IMG_8720.jpgIMG_8722 (1).jpg

    Et petit à petit, les maisons sont décorées, la ville se pare de mille guirlandes, lumières, animaux en tout genre, accrochés aux murs, aux fenêtres…

    IMG_8954.jpg

    And little by little, houses are decorated, the city adorns itself with one thousand garlands, lights, animals of all kinds, hung on walls, on windows…

    IMG_8912.jpgIMG_8971.jpg

    Des hommes volants grimpent aux échelles, sur des élévateurs, dans des petits camions nacelles… C'est la ville « mécanique » avant la ville enchantée !

    IMG_8973.jpg

    IMG_8979.jpgFlying men climb on ladders, on elevators, in small trucks nacelles … It's the « mechanical » city before the delighted city!

    ça s'anime doucement ! Mais malheureusement dans une ambiance inquiétante de terroristes et les mesures de sécurité qui s’imposent.

    IMG_8981.jpg

     

    That slowly livens! But unfortunately in a terrorists' disturbing atmosphere and the security measures which are imperative.

    Le marché de noël débute le weekend qui vient

    The Christmas market begins the weekend which comes