The race was well done and the arrival approaches … Several panels announce the end "8 km finish in 500m" then "8 km finish in 400m" etc. until the FINISH where our time is registered thanks to the chip put on our shoes.
La course s’est bien passée et l’arrivée approche… Plusieurs panneaux annoncent la fin…
« 8 km fin à 500m » puis « 8 km fin à 400m » etc. jusqu’au FINISH (le FINAL) où notre temps est enregistré grâce à la puce portée sur nos chaussures.
After the race, we are going to join the marathon’s arrival. For it we have to walk approximately 5 to 6 km, under a drizzle and always by taking our time, with break "Turkish coffee", crossing of the Galata bridge by looking at the fishermen, at stop here and there.
Après la course, nous allons rejoindre l’arrivée du marathon. Pour cela nous devons marcher environ 5 à 6 km, sous une pluie fine et toujours en prenant notre temps, avec pause « café turc », traversée du pont Galata en regardant les pêcheurs, arrêts par ci ou par là.
For Franck the inhabitant of Martinique it is a discovery, for me it is a pilgrimage! It is my 3rd visit in Istanbul and I always like so much, even in the rain …
Pour Franck le martiniquais c’est une découverte, pour moi c’est un pèlerinage ! C’est ma 3ème visite à Istanbul et j’adore toujours autant, même sous la pluie…
For the marathon runners it is quite another story … For them no doubt to stroll and to make photos throughout the road. It is because there is of the kilometres to be made …
Pour les marathoniens c’est une autre paire de manche… Pour eux pas question de flâner et de faire des photos tout au long du chemin. C’est qu’il y a du kilomètre à faire…
Here we are on the finishing line to support and encourage the runners on the last meters … The San Sophia museum church in sights, it is pleasant.
Nous voilà sur la ligne d’arrivée pour soutenir et encourager les coureurs sur les derniers mètres… Le musée église Sainte Sophie en ligne de mire, c’est agréable.
Here is Pierre "the champion" of our club, he made the marathon in 3 hours 30 minutes ! Respect …
Voilà Pierre « le champion » de notre club, il a fait le marathon en 3 h 30 ! Respect…
And here Gyslaine / Et voilà Gyslaine
Anicet, Denis and Regis … And all the others CONGRATULATIONS
Anicet, Denis et Régis… Et tous les autres FELICITATIONS
Commentaires
Ah ben je vois que l'on est sponsorisé lol..
Bisous et alors contente de ta course???
en fait cette course c'était une excuse pour faire un peu de tourisme ... tu as bien raison d'en profiter !!!! après Porto, et Istambul ,, la prochaine course internationale ce sera où ????