Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Expo U 19 : Maroc

Morroco  Maroc

 

One of the Pavilion visited with a big pleasure

Un des pavillons visité avec un grand plaisir

DSCF2321a.jpg

DSCF2322a.jpgDSCF2323a.jpg

In this one people speak French

Ici les gens parlent français

DSCF2324a.jpg

DSCF2325a.jpgDSCF2326a.jpg

Then of course I discuss "in French" and I get on with the guards of the place. When I said to them that I was born in Morocco then there I became one V I P!

Alors bien sûr je discute « en français » et je sympathise avec les gardiens du lieu. Quand je leur ai dit que je suis née au Maroc alors là je suis devenue une V I P !

I was even entitled to the opening of the centre of the hall, the restricted zone to the visitors … But opened specially for me! The class! The Chinese tourists looked me of an intrigued air by wondering at what V I P I was!!! Too funny

DSCF2327a.jpg

 

J’ai même eu droit à l’ouverture du centre du hall, zone interdite aux visiteurs… Mais ouverte exprès pour moi ! La classe ! Les touristes chinois me regardaient d’un air intrigué en se demandant quelle V I P j’étais !!! Trop drôle

 DSCF2329a.jpg

DSCF2333a.jpgIn the 1stfloor, numerous small rooms expose the specialities made in Morocco. And there it is wonderful because we are invaded by the smells, of leather, spices, teas, fabrics as carpets clothes. It is fabulous because I really have the impression to be in Morocco!

DSCF2369a.jpg

 

A l’étage, de nombreuses petites pièces exposent les spécialités faites au Maroc. Et là c’est merveilleux car nous sommes envahis par les odeurs, de cuir, d’épices, de thés, de tissus comme des tapis, des vêtements. C’est fabuleux car j’ai vraiment l’impression d’être au Maroc !

 

DSCF2332a.jpgDSCF2358a.jpg

DSCF2347a.jpgDSCF2349a.jpg

DSCF2336a.jpgDSCF2337a.jpg

DSCF2338a.jpgDSCF2339a.jpg

The atmosphere is serene and I spend time there

I get fresh ideas …

L’ambiance est sereine et j’y passe du temps

Je me ressource…

DSCF2343a.jpgDSCF2346a.jpg

DSCF2350a.jpgDSCF2352a.jpg

DSCF2353a.jpgDSCF2355a.jpg

DSCF2356a.jpg

DSCF2364a.jpg

It is as the Marrakesh’s Djema El Fna Square but without the crowd and the good orange juices …

C’est comme la Place Djema el Fna de Marrakech mais avec la foule et les bons jus d’orange en moins …

DSCF2351a.jpg

 DSCF2359a.jpgDSCF2362a.jpg

 DSCF2366a.jpg

 

DSCF2370a.jpg

And here is! I liked this beautiful a beautiful visit

I hope that it also pleased you

Et voilà ! J’ai adoré cette belle une belle visite

J’espère qu’elle vous a plu aussi

DSCF2377a.jpg

Here we are again outside in full heat

Nous revoilà dehors en plein cagnard 

Commentaires

  • Oh quel bonheur que de revoir tout cela ! Je ne suis pas née au Maroc mais mon Homme oui ainsi que ses parents et notre fils aîné. Pour ma part, j'y ai mis les pieds pour la première fois à l'âge de 3 ans pour n'en partir qu'à l'âge de 31 ans ... Que de souvenirs +++ Les plus beaux de ma vie, je crois.

    C'était à Rabat ? Ils ont fait un chouette truc en exposant ainsi l'art marocain qui est si beau.

    J'ai retrouvé bon nombre de choses que j'ai achetées au fil des ans et qui trônent à présent sur mes meubles.

    Douce semaine et à bientôt.

Les commentaires sont fermés.