We leave by car to visit Tagong in 35 km of our hotel
We embark with us a Chinese mother and her son then in passing to Xin Du Qiao a Tibetan sir who doesn’t speak Chinese. Here it is collective car!
Nous partons en voiture pour visiter Tagong à 35 km de notre hôtel Nous embarquons avec nous une mère chinoise et son fiston puis en passant à Xin Du Qiao un monsieur tibétain qui ne parle pas chinois. Ici c’est voiture collective !
The road for Tagong is under construction. We often pass in an only line and in the dust and the pebbles. Here is an habit! Fortunately we don’t wait for such a long time.
All along the road we see beautiful big stone houses in 1 or 2 floors, with very coloured windows.
La route pour Tagong est en construction. Nous passons souvent à une seule file et dans la poussière et les cailloux. Courant ici ! Mais nous n’attendons pas trop longtemps. Tout au long de la route nous voyons de belles grandes maisons en pierre à 1 ou 2 étages, avec des fenêtres très colorées.
On the sides of the mountain is written in enormous letters: Om Manu Padme Hum
Sur les flancs de la montagne est écrit en énormes lettres : Om Manu Padme Hum
Commentaires
MAGNIFIQUE comme d'habitude..
Bisous