Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

été 2010 Litang : 1 Enterrement tibétain

Sky burying

 

We get up very early because we have to meet Lou San to go to attend a sky burying (Tibetan funeral)

 

Nous nous levons très tôt car nous avons rendez-vous avec Lou San pour aller assister à un enterrement tibétain

DSCF5266a.jpg

In the early hours, everything is quiet and deserted

Au petit matin, tout est calme et désert 

 

Lou San explains us the ceremonial

Lou San nous explique le cérémonial

 

The funeral takes place in two phases. A 1st in the temple then the 2nd in the nature where the body’s dead man is offered to the vultures having been cut (in fact it is to let the blood pass by) then put near a picket, he is then given to birds. His clothes are burned.

 

A place is chosen in the mountain where the dead man’s family, (only the men) will attend the end. Others Tibetan cannot assist it

 

L’enterrement se déroule en deux phases. Une 1ère au temple puis la 2nd dans la nature où le corps du mort est offert aux vautours après avoir été découpé (en fait c’est pour laisser le sang s’écouler) puis posé près d’un piquet, il est ensuite donné aux oiseaux. Ses vêtements sont brûlés.

 

Un endroit est choisi dans la montagne où la famille du mort, (uniquement les hommes) assistera à la fin. Les autres tibétains ne peuvent pas y assister

 

Tomorrow I will put some pictures

Demain je mettrais quelques photos

Commentaires

  • C'est assez incroyable qu'ils acceptent ainsi les touristes pour un enterrement et tous ces vautours ... beurk !
    Assez fatalistes ce peuple et ils ont bien raison +++

Les commentaires sont fermés.