Next visit : outside the town Prochaine visite : à l’extérieur de la ville Lou San takes us on his motorcycle to go to an approximately 30 minutes of the city to visit a temple. 3 persons on the motorcycle neither helmet nor jacket … It isn’t prudent, I am not rather ill worried … Lou San nous emmène sur sa moto à environ 30 minutes de la ville visiter un temple. A 3 sur la moto, sans casque ni blouson… Ce n’est pas prudent, je ne suis pas trop rassurée…
A temple which is also a school for young monks is there.
Nous arrivons dans une prairie, au pied d’un immense rocher.
Un temple qui est également une école pour jeunes moines se trouve là.
Inside an outer wall are the temple and the places of life of the young monks.
A l’intérieur d’un mur d’enceinte se trouvent le temple et les lieux de vie des jeunes moines.
On the walls there are immense riders' frescoes. It is about one represent of local festival. Moreover we arrived one day too late at Litang because this famous festival took place yesterday! It’s a pity …
Sur les murs d’immenses fresques de cavaliers. Il s’agit d’une représente de fêtes locales. D’ailleurs nous sommes arrivées un jour trop tard à Litang car cette fameuse féria a eu lieu hier ! Ce n’est pas de chance…
Some kids play with bottle’s corks on a corner of window
Quelques gamins jouent avec des bouchons de bouteille sur un coin de fenêtre
To be monk does’ot deprive them their child's soul!
Etre moine ne leur enlève pas leur âme d’enfant !
Commentaires
Dommage d'avoir loupé la feria ... J'en ai vu à la télé, c'est épique (hippique ... lol !) !