New programme: after the heights, here we are at the bottom of the valley. People here have style. Nouveau programme : après les hauteurs, nous voici au fond de la vallée. Les gens ici ont de l’allure.
Small ballad by horse in the grassland
Petite ballade à cheval dans les prairies
And here I am on the back of the horse. It is not a question of making it only! Somebody holds reins and leads us. It is a little bit frustrating not to be able to gallop …
Et me voilà sur le dos du cheval. Il ne s’agit pas d’en faire seule ! Quelqu’un tient les rênes et nous conduit. C’est un peu frustrant de ne pas pouvoir galoper…
And Ozlem too / Et Ozlem aussi
They walk in a kind of swamps, and wade in the water during the walk! What a courage! Ils marchent dans une sorte de marécages, et pataugent dans l’eau pendant toute la promenade ! Quel courage !
In the valley too, landscapes are wonderful
Dans la vallée aussi les paysages sont magnifiques
Here everything ends by a photography session! And our two leaders of horses are very satisfied to pose with us. So we don’t miss in the tradition!
Ici tout se termine par une séance de photos ! Et nos deux meneurs de chevaux sont très contents de poser avec nous. Nous ne manquons donc pas à la tradition !
Ozlem even dares to rise on a yak! I don’t really want …
Ozlem ose même monter sur un yak ! Moi je n’ai pas vraiment envie…
Young couple which photographs the tourists on a yak or a horse
Jeune couple qui photographie les touristes sur un yak ou un cheval
Commentaires
LUTTE CONTRE L'HIPPOPHAGIE
NON ! UN CHEVAL CA NE SE MANGE PAS !
Obtenez un autocollant gratuit en écrivant à :
AEC
Résidence La Pléiade
98, rue de Canteleu
59000 LILLE
Joindre une enveloppe timbrée pour le retour du courrier.
Merci aussi de visiter les sites :
http://aec89.site.voila.fr
http://www.dailymotion.com/apocalipsflo/video/xan6v_hippophagie
http://www.reseaulibre.net/rage/video3.html
REJOIGNEZ LE GROUPE SUR :
http://www.facebook.com:80/group.php?gid=63542203218
Faites passer le message à vos amis.
Amitiés.
AEC.