Six working days … It is too much… Especially as the working day is long…
Fortunatly the work is interesting.
Important week, because it was the week of inspection for the branch’s staff!
First written then oral questioning for the responsible.
Then both responsible and deputy, give a talk of presentation of the branch and of the work followed by a guided tour of places.
At last written questioning for all staff…
This is well passed. Now we are waiting the results and we hope to receive the « famous » licence… Indispensable sesame to do business here!
On Wednesday amicable party to Tiff’s and Seb’s home.
With good cocktails, pizzas, and meelted in chocolate …
A culinary delight… and I lay down at 2am…It’s no wonder that I burned out!
And promised! Tomorrow I tell you the visit of the Longmen Grottoes… With pictures of course!
Joli mois de mai avec plein de ponts pour les français….
Six jours de travail… C’est trop… Surtout que la journée de travail est longue… Heureusement le travail est intéressant.
Importante semaine, parce que c’était la semaine de l’inspection pour le personnel de l’agence !
D’abord interrogation écrite puis orale pour la responsable.
Puis les deux responsable et adjointe, font un exposé de présentation de l’agence et du travail, suivi par une visite guidée des locaux.
Pour finir interrogation écrite pour tout le personnel…
Ça s’est bien passé. Maintenant nous attendons les résultats et nous espérons recevoir la « fameuse » licence … Sésame indispensable pour faire du business ici !
Mercredi soirée amicale chez Tiff et Séb.
Avec bons cocktails, pizzas et fondue au chocolat…
Un régal… et je me suis couchée à 2 h du mat, pas étonnant que je sois claquée !
Et promis ! Demain je vous raconte la visite des Grottes de Longmen… Avec photos bien sûr !
Commentaires
ben alors j'étais pas invité moi...
grosse déception surtout avec la fondue au chocolat et les bôoooooooooooo cocktail..
Un gros bisous à Tiffany et Sébastien lors de votre prochaine "fiesta"
Bisous.