Ten days ago, I gave some clothes in the management office for the dry-cleaners’s.
It is realy practical because this avoids rushing to dry-cleaner’s…
Last Saturday I ask if my clothes are ready. And no… always not!
The last week-end we had 3 leave national days, therefore I think: « there is the reason that my clothes are not come back »
On Monday evening, I get worried about their. But… always not there!
The reception’s lady, very obliging, promises me to be in charge of it following day.
And on Tuesday evening instead of my clothes I found under my door, this small word: « Sorry. They don’t find your clothes. Please give the laundry paper to the front desk. We will check the clothes according to the laundry paper »
Oh dear ! this promises to be wrong!
Before to give « my » laundry paper, I prefer doing a copy… One never knows… So I propose to give it only the next day…
Check, I hope you didn’t lose the thread of serial… the day according to it is on Wednesday… therefore today…
There at the moment I follow by it in the loss of a topcoat, trousers and à jacket.
Ben missed more than this in my record…
And this evening, GOOD NEWS, my belongings are found again…Phew! ! !
To celebrate this, I went to the swimming pool… Ok I know… It doesn’ t have any links there…
Chinese Kisses for you my readers.
Une petite peur pour rien…
Il y a dix jours j’ai donné des vêtements, à la réception de l’immeuble, pour le pressing.
C’est bien pratique car ça évite de cavaler au pressing…
Samedi dernier je demande si mes vêtements sont prêts. Et non… toujours pas !
Le dernier week-end nous avions 3 jours de congés nationaux, donc je pense : « c’est pour cela que mes vêtements ne sont pas revenus ».
Lundi soir, je m’inquiète à leur sujet… mais… toujours pas là !
La dame de la réception, très serviable me promet de s’en occuper le lendemain.
Et le mardi soir, à la place de mes vêtements, j’ai trouvé sous ma porte, ce petit mot : « Désolé. On n’a pas trouvé vos vêtements. Donnez s’il vous plaît le papier de la blanchisserie au bureau de la réception. Nous vérifierons les vêtements selon le papier de la blanchisserie »Oh la la… ça s’annonce mal !
Avant de donner « mon » papier, je préfère faire une copie… on ne sait jamais… Alors je propose de le donner seulement le jour suivant.
Bon j’espère que vous n’avez pas perdu le fil du feuilleton… le jour suivant c’est mercredi… donc aujourd’hui…
Là pour l’instant, j’en suis à la perte d’un manteau, d’un pantalon et d’une veste….
Ben manquait plus que ça à mon palmarès…
Et ce soir, BONNE NOUVELLE, mes affaires sont retrouvées… ouf ! ! !
Pour fêter ça, je suis allée à la piscine… bon je sais…y’a aucun lien…
Bisous chinois pour vous mes lectrices et lecteurs.
Commentaires
Ca fait comment une bise chinoise? je ne m'en souviens plus...
Me voici de retour sur Paris...
A plus et bonne nuit
TU DEVIENS CHINOISE SUR TOUT !!! TU NOUS FAIS UN PLAT D'UN RIEN !! TU PROGRESSE VACHEMENT !!!
IL FAUT ETRE PATIENT EN CHINE TES HABITS TU LES AURAIS EU MAIS FAUT ATTENDRE C EST COMME CA !
A QUAND LA GRANDE SAGESSE ET LA PATIENCE T'AS PAS ENCORE GAGNE ! T'ES PAS PRETE POUR LE RETOUR TU T'AGACES ENCORE POUR DES PETITS RIEN ALLER RONGE TON FREIN
BISES