Dimanche soir 25 mars - Sunday evening, March 25th
Après les thermes à Baden-Baden, nous nous relaxons à la maison avec un apéro sympa…
After thermal baths to Baden-Baden, we relax at home with a nice apéritif …
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.
Dimanche soir 25 mars - Sunday evening, March 25th
Après les thermes à Baden-Baden, nous nous relaxons à la maison avec un apéro sympa…
After thermal baths to Baden-Baden, we relax at home with a nice apéritif …
Semaine du 6 au 11 mars - Week from 6 till 11 March
Pendant mes vacances parisiennes, j’ai vu Benoît, Olivier, Lan, Bertrand, Marie, Eliette, Ozlem, Isabelle et Marylène bien sûr
During my Parisian holidays, I saw Benoît, Olivier, Lan, Bertrand, Marie, Eliette, Ozlem, Isabelle and Marylène of course
Mais j’ai fait des photos seulement avec Lan et Marie
But I made photos only with Lan and Marie
Samedi soir 24 mars - Saturday evening, March 24th
Retour d’Allemagne et découverte des pavés de la Petite France ; en vélo ça fait mal aux fesses !
Return of Germany and discovery of the pavements of « Petite France »; in bike that hurts buttocks!
Samedi après midi 24 mars - Saturday afternoon, March 24th
Ozlem est arrivée à Strasbourg vers 15h.
Ozlem arrived in Strasbourg at about 3 pm.
Nous enfourchons nos vélos et direction l’Allemagne, à Kehl la ville de l’autre côté du Rhin
e get on our bikes and we going to Germany, to Kehl city on the other side of the Rhine