Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

  • Production locales - Local production

    Jeudi 1er mars – Thursday, March 1st

    Citrons, oranges et avocats produits dans le jardin d’André ; il a la main verte notre tonton !

    Lemons, oranges and avocados produced in André's garden; he has green fingers our uncle!

    IMG_0530.jpg

    Le mimosa vient de chez un voisin !

    The mimosa comes from a neighbor!

  • Sur mon blog aussi les Tontons sont à la fête ! Also on my blog the Uncles are for the party!

    Mercredi 28 février – Wednesday, February 28th

    IMG_0477.jpg

    IMG_0471.jpg

    Tonton Hugues, et tonton André, et moi et moi et moi…

    IMG_0469.jpg

    IMG_0482.jpg

    Uncle Hugues, and uncle André, and I and I and I …

    IMG_0515.jpg

    IMG_0525.jpg

    Et Shiva, Ganesh, les lions, les éléphants, le joueur de sitar…

    IMG_0493.jpg

    IMG_0491.jpg

    And Shiva, Ganesh, the lions, the elephants, the player of sitar …

    IMG_0504.jpg

    IMG_0500.jpg

  • Menton : La fête des citrons – Lemons’ fair

    Mercredi 28 février – Wednesday, February 28th

    IMG_0466.jpg

    IMG_0472.jpg

    IMG_0476.jpg

    Sous un froid de canard

    Under a freezing cold!

    IMG_0479.jpg

    IMG_0485.jpg

    IMG_0486.jpg

    Sous le thème de « Bollywood »

    Under the theme of "Bollywood"

    IMG_0488.jpg

    IMG_0490.jpg

    IMG_0494.jpg

    L’Inde sans le soleil ni la chaleur

    India without the sun nor the heat

    IMG_0495.jpg

    IMG_0498.jpg

    IMG_E0499.jpg

    Les statues faites avec des citrons et oranges d’Espagne…

    Statues made with lemons and oranges of Spain …

    IMG_0505.jpg

    IMG_0507.jpg

    IMG_0513.jpg

    On garde les citrons de Menton pour les manger !

    We keep the lemons of Menton to eat them!

    IMG_0518.jpg

    IMG_0522.jpg

    IMG_0502.jpg