Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

  • Mon ami Georges ! Georges my friend!

    Il est partout ce beau Georges…

    IMG_9184.jpg

    He’s everywhere this handsome Georges …

    IMG_9185.jpg

  • Aide à l’installation - Support for the setting up

    Jeudi 8 décembre - Thursday, December 8th

    « L’Accorderie » est un lieu d’échange de services.

    Gérard est venu m’aider à installer des lustres et des portes serviettes.

    IMG_9179.jpg

    « Accorderie » is a place of exchange of services.

    Gerard came to help me to install chandeliers and towels rail.

    Et c’est très joli !

    IMG_9175.jpgIMG_9178.jpg

    And it’s very attractive!

    En échange je tiendrai le stand de l’Accorderie au Marché de Noël le 18 décembre

    In exchange I will be at the Accorderie’s stand of Accorderie the Christmas market on December 18th

  • 1ère virée au Marché de Noël avec Sylvie - 1st hike in the Christmas market with Sylvie

    Mercredi 7 décembre - Wednesday, December 7th

    IMG_9145.jpgIMG_9140.jpg

    J’emmène Sylvie à la découverte du Marché de Noël !

    IMG_9143.jpgI take Sylvie to the discovery of the Christmas market! 

    C’est toujours aussi féérique !

    It’s always so magic!

    Les illuminations sont sur de nombreuses places et rues

    The illuminations are on numerous squares and streets.

     

    Le magnifique sapin de la Place Kléber passe du bleu au rouge, au violet pour nous charmer !

    IMG_9150.jpg

    The magnificent fir tree of the Square Kléber changes of the blue in the red, in the purple to charm us!

    La Place Gutemberg nous offre son bel arbre bleu.

    IMG_9154.jpgIMG_9153.jpg

    The Square Gutemberg offers us its beautiful blue tree.

    IMG_9157 (1).jpg

    Même dans la brume la cathédrale est resplendissante !

    IMG_4329.jpgIMG_4321.jpg

    Even in the mist the cathedral is radiant!

    IMG_9160.jpgIMG_9161.jpg

    Les maisons sur la Place de la Cathédrale sont parées des plus beaux décors.

    IMG_9166.jpgIMG_9163.jpg

    Houses on the Square of the Cathedral are adorned with the most beautiful decorations.

    Nous terminons la balade dans les rues du « Carré d’Or » joli coin bien décoré aussi.

    IMG_9173.jpg

    We end the stroll in the streets of the « Golden square » attractive corner decorated well also

    Tout cela avec un grand froid…

    Même le vin chaud ne suffit pas à nous réchauffer !

    IMG_9169.jpgIMG_4383.jpg

    All this with a big cold …

    Even the mulled wine isn’t enough to warm us!

  • Syssou à Strasbourg - Syssou at Strasbourg

    Mardi 6 décembre - Tuesday, December 6th

    IMG_9123.jpg

    IMG_9124.jpg

     

    Mon amie Sylvie de Toulouse me rend visite pour 4 jours à Strasbourg.

    My friend Sylvie of Toulouse visits me for 4 days in Strasbourg.

    Le froid n’empêche pas notre fumeuse d’aller sur le balcon sur le balcon !

    IMG_9125.jpg

     

    The cold doesn’t prevent our smoker to go to smoke on the balcony!

    C’est sympa d’avoir Sylvie à la maison pour quelques jours

    It’s nice to have Sylvie at the house for a few days